Nostalgia .. Khalida Esber

خالدة إسبر

 

Tradiotta dall’arbo da: Nor Eddine Mansouri

Mi siedo nel mezzo di me stessa

con due lacrime che aspettano nell’occhio

il tempo divora il tempo

la nostalgia mi porta in un paese sconosciuto

e il mio cuore apre le sue bracia

per abbracciare l’aria venuta da lì

la mia ospitalità è per gli assenti

ogni volta che la coccolo si prepara per la fuga

e lascio un bacino sulla guancia della notte

oppure la deruba sull’adagio del desiderio e della nostalgia

.e dico: forse esso sia tradotto in tutte le lingue

 

نور الدين المنصوري

 

الحنين.. خالدة إسبر

ترجمة للإيطالية: نور الدين منصوري

 

أجلس وسط نفسي

ودمعتان في العين تنتظران

الوقت يفترسه الوقت

يأخذني الحنين إلى بلاد لا أعرفها

ويفتح قلبي ذراعيه

ليحضن الهواء القادم من هناك

كرمي للغائبين

كلما داعبته يشمر عن ساقيه ويهرب

فأترك قبلة على خد الليل

أو يسرقها على إيقاع الشوق والحنين

فأقول: لعلّها تترجم إلى كل اللغات.

شاهد أيضاً

محمد حربي

Sei un buono per niente .. Harbi Harby

  Tradotta dall’arbo da: Nor Eddine Mansouri .mi hanno detto gli specchi ,ed ero solo …

اترك رد

error: المحتوى محمي بموجب قوانين حماية الملكية الفكرية