اعتراف .. رشدي أونور

مصطفى إسماعيل

ترجمة: مصطفى إسماعيل

أنا الرجل الذي يبكي

لأنه لا يجيد الضحك

ويضحك،

لأنه لا يجيد البكاء..

 

أنا عابرٌ في هذا العالم

بعد منصور الحلاج

سوف يسبح دمعي هناك

في «زونغولداك»

فيما سيجرُّ الطمي عيني..

 

أنا رجلٌ عابرٌ

في هذا العالم

لا بيتٌ

ولا عائلة

لا زوجةٌ

ولا أطفال

كل ما أملكه:

يداي،

قدماي،

وعيناي..

وفي بئرٍ يابسةٍ تمامًا

أفتقد يوسف

* شاعر تركي.

شاهد أيضاً

شهناز شيخي

El efecto del beso en mi frente .. Shanaz Shekhi

Traducido por: Hussin Nhaba Como una ciudad que acaricia el efecto de guerra ,en los …

اترك رد

error: المحتوى محمي بموجب قوانين حماية الملكية الفكرية